martes, 25 de noviembre de 2008

PERUANISMOS Y REPLANA QUE NO SABE MARTHA HILDEBRANDT (II)

PERUANISMOS II
(Una película de Hollywood con acordeón y maracas).

Por Manuel Araníbar Luna-



Por ahí en la Internet he leído un artículo sobre la jerga peruana donde mencionan un glosario de palabras de “replana antigua”, en el que se agrupan palabras de jerga de los cincuenta en adelante. Permítame, señor autor de dicho artículo, decirle que

1. la replana antigua viene desde el tiempo de la colonia hasta los años cuarenta del siglo XX. Incluye palabras del caló gitano, de dialectos africanos y términos delincuenciales. Las palabras que mencioné líneas arriba, jamancia, chimba, vienen de dicha replana. Usted mismo ha incluido en su pequeño glosario algunas de ellas (ñanga, Ñangué, jamancia, taba, yara.), aunque lamentablemente las mezcla con otras que vienen del cincuenta en adelante, armando con ellas una chanfaina, (mezcolanza, zafarrancho), en sentido diferente al que menciona en su glosario.
2. El noventa por ciento de palabras de su glosario, a las cuales usted denomina jerga son en realidad peruanismos, o modismos, palabras de la vida diaria en todos los niveles de la sociedad peruana. Tomemos por ejemplo la palabra chamba, término que llegó al Perú en los años cuarenta con las películas del cine mexicano. ¿llamaría usted jerga a esa palabra, aún cuando se usa no sólo en todos los estratos de la sociedad peruana sino a nivel continental?
3. Aquí menciono algunas palabras de genuina replana: lanchagira (vaso) lanchagira espumante (vaso de cerveza). feligrés atrapador en ánima de cuatro remos (policía a caballo). Alto Lirio (Barrios Altos). Bajo Lirio (Rímac). Alto Combo (cielo). Charco grandimio (el mar). Charco chiqüeño (lago, laguna). Cáncamo fumantisio (o fumastérico) de la región solfística (cigarro). Alto combo (el cielo) Bajo combo (el suelo, la tierra). Feligrés del alto combo (Dios). Ánima de cuatro remos (caballo). Ánima de cuatro tabas (carro). Clisos (ojos) clisar (mirar) acucar (mirar). Misioma (yo). Susioma (tú o usted). Claro (día). Turno (noche).
4. Correcto, le adivino el pensamiento: la replana antigua a la cual me refiero, hace ya muchos años que cayó en desuso y sus acepciones pertenecen al terreno de los estudiosos. Además, en esta época de comunicaciones a velocidad vertiginosa sería impensable llamar al policía feligrés atrapador, cuando es más fácil llamarlo tombo. Pero eso no quiere decir que a los términos replanísticos se les clasifique en un lugar al que no pertenecen. Porque si mezclamos los diversos tipos de replana en la forma en que algunos generalizan todo caeremos en la costumbre de los gringos, quienes catalogan lo que no entienden con un solo nombre y lo echan en un saco con un solo rótulo. Recordemos que en las películas de Hollywood los americanos del sur del río Bravo usan sombreros anchos y ponchos blancos, y todas sus canciones las acompañan con castañuelas, maracas, acordeón y marimbas. Y Ya está, para el gringo eso es un hispano. Usted está poniendo en un mismo saco la palabra taba que viene del siglo XIX junto con piticlin. que pertenece a los años setenta. Es decir, entre ambas palabras hay una diferencia de cien años, lo cual es como mezclar las películas de Chaplin con las de Spielberg y etiquetarlas como cine antiguo. ¡Por favor, no generalicemos!

5. Le recomiendo leer la creación de Nicomedes Santa Cruz ,“En el tiempo e’ la colonia”, una extraordinaria décima de pie forzado dedicada a la replana. Y, como información adicional escuchar los valses de Mario Cavagnaro de los años cincuenta (Carretas aquí es el tono, Yo la quería patita, entre otros) cantados por los Troveros Criollos, en los cuales se mencionan palabras y frases pintorescas -mas no replana- de la clase media de aquellos tiempos. Pero, como el tema da para mucho, en la siguiente entrega me explayaré más ampliamente sobre el tema.

MANUEL ARANIBAR LUNA

Copenhague, 21 de noviembre del 2008

(CONTINUARÁ)

8 comentarios:

  1. esta bien monse tu pagina

    ResponderEliminar
  2. No se puede dar crédito de urbanidad a una escritora que actúa con soberbia y menosprecio; su calidad de estudiosa cae por los suelos al describir con contradicciones triviales, que pena la de ella, nunca cambiará su actitud de racista.

    ResponderEliminar
  3. amigo android, gracias por tus palabras. estoy creando una nueva antología de peruanismos, separándolos por èpocas y barrios.
    se aceptan sugerencias y colaboraciones

    ResponderEliminar
  4. hola amgo q tal como esta la replana dame cinco ejemplos xxxxxxfaaaa..........:)

    ResponderEliminar
  5. AMI TAMPOCO ME DIERON ESE RESULTADO

    ResponderEliminar
  6. Estoy buscando frases antiguas, más no replana, ni jerga contemporánea, alguna idea?

    ResponderEliminar